Latviešu valodas kursi ārzemniekiem online un klātienē⭐ Baltic Media Valodu mācību centrs
Baltic Media Valodu mācību centrs piedāvā latviešu valodas kursus ārzemniekiem, kuri vēlas baudīt aizraujošas sarunas ar latviešu draugiem, atrast darbu vai iepazīt Latviju.
✅ Baltic Media ir starptautisks uzņēmums, kas vairāk nekā 25 gadus sniedz kvalitatīvus ar valodu un komunikāciju saistītus pakalpojumus un palīdz klientiem komunicēt globālajā daudzvalodu vidē.
✅ Baltic Media sniegto pakalpojumu kvalitāti apliecina arī tas, ka mēs esam pirmais nozares uzņēmums Latvijā, kam piešķirts kvalitātes vadības sistēmas ISO 9001 sertifikāts.
✅ Kopš 2011. gada Baltic Media Valodu mācību centrs ir Latvijas Republikas Izglītības kvalitātes valsts dienestā reģistrēta mācību iestāde. Valsts izglītības attīstības aģentūra ir reģistrējusi Baltic Media Valodu mācību centra izglītības programmas latviešu, angļu, zviedru, krievu, ķīniešu, japāņu, vācu, spāņu, lietuviešu un citās valodās, kā arī komunikācijā. Programmu veids: Profesionālā izaugsme un personīgā attīstība (pieaugušo neformālā izglītība). Izglītības dokuments - apliecība.
Online kursi
Labākie latviešu valodas kursi Rīgas centrā un internetā online režīmā
Visi grib zināt, kur notiek labākie valodu kursi? Mēs ticam, ka esat nonācis īstajā vietā!
Mēs piedāvājam labākos valodu kursus visos apmācību veidos un visās valodās, gan individuāli online, gan grupās.
Mēs esam visu valodu pakalpojumu uzņēmums ar 30 gadu pieredzi.
Mēs cītīgi strādājam, lai būtu vislabākais un prestižākais valodu mācību centrs ikviena vajadzībām. Mēs esam ISO sertificēts starptautisks valodu uzņēmums, kas uzņemas atbildību un palīdz pasaules cilvēkiem bez pārpratumiem sazināties globāli.
Jūs esat pelnījis saņemt pašu labāko kvalitāti un servisu.
Neesat drošs? Jautājiet mūsu apmierinātajiem klientiem.
⭐️Kāpēc izvēlēties Baltic Media® valodu kursus?
⭐️Ko par Baltic Media® valodu kursiem saka klienti?
⭐️Kāpēc izvēlēties tiešsaistes - online valodu kursus?
⭐️Valodu kursi jauniešiem, pusaudžiem un bērniem
⭐️Valodu kursi klātienē un online uzņēmumiem un valsts iestādēm
⭐️Valodu kursi online un klātienē privātpersonām - privātie kursi
⭐️Uzzini vairāk par Baltic Media® valodu kursiem - Kontakti
Jūs varat izvēlēties valodu kursus: |
|
|
|
|
Latviešu valodas kursus veidojusi Iveta Grīnberga - pasniedzēja ar vairāk nekā desmit gadu ilgu svešvalodu mācīšanas pieredzi dažādās Amerikas Savienoto Valstu universitātēs, latviešu valodas mācību grāmatu autore.
Pasniedzēja Iveta Grīnberga: „Darbs ir arī mana aizraušanās. Prieks, ka bija šī lieliskā iespēja Vašingtonas Universitātē Sietlā mācīt latviešu valodu un iepazīstināt ar latviešu kultūru, tradīcijām un dzīvesziņu amerikāņu studentus, kas neko nebija dzirdējuši par mūsu zemi. Mūsdienu globālajā pasaulē strauji mainās uzskati par valodu mācīšanu. Klasiskās iegaumēšanas vai tulkošanas metodes tiek aizstātas ar mērķtiecīgi izstrādātiem uzdevumiem un valodas apguve notiek pēc principa „mācāmies darot” (learning by doing). To sekmē regulāri zināšanu pārbaudes testi, ko iespējams veikt tiešsaistē. Mūsu izstrādātā metode Discover Latvian nodrošina secīgu valodas apguvi no iesācēju līmeņa A1 līdz pat augstākajam - eksperta līmenim C2”.
Valodas zināšanu novērtējums
Pašnovērtējuma tabulās katra valodas prasme: klausīšanās, lasīšana, runāšana un rakstīšana sadalīta sešos līmeņos, kas atbilst „Eiropas kopīgajās pamatnostādnēs” noteiktajiem valodas zināšanu līmeņiem A1, A2, B1, B2, C1, C2.
Atliek vien novērtēt savu latviešu valodas zināšanu līmeni un pieteikties kursiem. Ja jums nav nekādu latviešu valodas zināšanu, tad sāciet ar iesācēju līmeni A1.
Valodu kursu akreditācija
Kopš 2011. gada Baltic Media Valodu mācību centrs ir Latvijas Republikas Izglītības ministrijas sertificēts valodu mācību uzņēmums. Valsts izglītības attīstības aģentūra ir akreditējusi, licencējusi Baltic Media Valodu mācību centra izglītības programmas latviešu, angļu, zviedru, krievu, ķīniešu, japāņu, vācu, spāņu, lietuviešu un citās valodās, kā arī komunikācijā. Programmu veids: Profesionālā izaugsme un personīgā attīstība (pieaugušo neformālā izglītība). Izglītības dokuments - apliecība.
Tālrunis +371 67 22 43 95
Izvēlieties, ar kādu latviešu valodas zināšanu līmeni vēlaties sākt savas mācības.
A – pamatlīmenis
|
A1 – iesācēju līmenis (Breakthrough jeb Beginners) |
Klausīšanās |
Es saprotu lēni un skaidri izrunātus atsevišķus vārdus, ikdienā bieži lietojamas frāzes, kad runā par mani, manu ģimeni un tuvāko apkārtni. |
Lasīšana |
Es varu izlasīt un saprast pazīstamus vārdus, nosaukumus, kā arī īsus teikumus, piemēram, ielu zīmēs, plakātos, katalogos. |
Runāšana |
Es varu vienkāršā veidā sazināties, ja sarunu biedrs teikto atkārto vai, ja nepieciešams, pasaka citiem vārdiem. Es varu uzdot vienkāršus jautājumus un atbildēt uz tiem, ja saruna ir par man labi zināmām tēmām. Es varu vienkāršā veidā pastāstīt par sevi, savu dzīves vietu vai cilvēkiem, kurus pazīstu. |
Rakstīšana |
Es protu uzrakstīt īsu, vienkāršu tekstu, piemēram, apsveikuma kartīti vai pastkarti. Es protu aizpildīt vienkāršas veidlapas, piemēram, ierakstīt savu vārdu, adresi un pilsonību viesnīcas reģistrācijas lapā. |
|
A2 – elementārais līmenis (Waystage jeb Elementary) |
Klausīšanās |
Es saprotu biežāk lietotus vārdus un atsevišķas frāzes, kam ir saistība ar mani, piemēram, vienkāršu informāciju par sevi, ģimeni, iepirkšanos, dzīves vietu, darbu. Es varu uztvert galveno domu īsos, vienkāršos un skaidri izrunātos paziņojumos. |
Lasīšana |
Es varu izlasīt īsus un vienkāršus tekstus. Es varu sameklēt informāciju vienkāršos, ar ikdienu saistītos tekstos, piemēram, sludinājumos, reklāmrakstos, ēdienkartēs, sarakstos. Es varu saprast īsas un vienkāršas privātās vēstules. |
Runāšana |
Es varu sarunāties ikdienas situācijās, kur tiek runāts par man zināmiem tematiem vai darbībām. Es varu iesaistīties īsā sarunā, tomēr mana valodas prasme ir nepietiekama, lai patstāvīgi veidotu dialogu.
Es varu vienkāršos teikumos pastāstīt par sevi, savu ģimeni, cilvēkiem, dzīves apstākļiem, savu izglītību un darbu. |
Rakstīšana |
Es varu uzrakstīt īsas zīmītes, vienkāršus paziņojumus un ļoti vienkāršu vēstuli, piemēram, izsakot pateicību. |
B – vidējais līmenis
|
B1 – zemāks par vidējo līmeni (Threshold jeb Pre-Intermediate) |
Klausīšanās |
Es uztveru saturu skaidrā un literāri pareizā runā par pazīstamām tēmām, ar kurām es saskaros darbā, skolā, brīvajā laikā utt. Es saprotu radio un televīzijas raidījumu saturu, kad samērā lēni runā par aktuāliem notikumiem vai tematiem, kuri interesē mani personīgi vai profesionāli. |
Lasīšana |
Es saprotu tekstus, kuros izmantota ikdienā bieži lietota vai ar manu darbu saistīta valoda. Es varu saprast privātās vēstulēs aprakstītos notikumus, izjūtas un vēlmes. |
Runāšana |
Es spēju bez iepriekšējas sagatavošanās iesaistīties sarunās par mani interesējošiem vai ar ikdienu saistītiem tematiem, piemēram, ģimene, vaļasprieks, darbs, ceļošana, jaunākie notikumi. Es protu pastāstīt par pieredzēto vai par kādu notikumu, saviem sapņiem, cerībām, vēlmēm. Es varu vienkāršā veidā pamatot savus uzskatus un domas. Es varu pastāstīt stāstu, izklāstīt grāmatas vai filmas saturu, izsakot par to savu attieksmi. |
Rakstīšana |
Es protu uzrakstīt vienkāršu, saistītu tekstu par tematiem, kas man zināmi vai mani interesē. Es varu uzrakstīt vēstuli, aprakstot tajā savus pārdzīvojumus un iespaidus. |
|
B2 – vidējais līmenis (Vantage jeb Upper-Intermediate) |
Klausīšanās |
Es varu saprast garāku runu un lekcijas, sekot līdzi pat sarežģītai argumentācijai, ja temats ir pietiekami pazīstams. Es saprotu gandrīz visu televīzijas ziņās un reportāžās par jaunākajiem notikumiem. Es uztveru gandrīz visu filmās teikto, ja lietota literārā valoda. |
Lasīšana |
Es protu izlasīt un saprotu pārskatus un rakstus par aktuālām tēmām, es uztveru autora pausto attieksmi vai viedokli. Es varu saprast mūsdienu autoru daiļliteratūras darbus. |
Runāšana |
Es varu diezgan brīvi un bez sagatavošanās sazināties ar dzimtās valodas runātājiem. Es spēju aktīvi piedalīties diskusijās par man zināmām tēmām, pamatojot un aizstāvot savu viedokli.
Es varu izklāstīt dažādas tēmas, pamatot savus uzskatus par kādu problēmjautājumu, izvērtējot atšķirīgus viedokļus. |
Rakstīšana |
Es varu uzrakstīt skaidru tekstu, aprakstot detaļas. Es varu uzrakstīt eseju, ziņojumu, argumentējot vienu vai otru viedokli. Es protu rakstīt vēstules, sīki aprakstot man nozīmīgus notikumus un iespaidus. |
C – augstākais līmenis
|
C1 – augstāks par vidējo līmeni (Effective Operational Proficiency jeb Advanced) |
Klausīšanās |
Es saprotu garāku runu arī tad, ja tai nav skaidras uzbūves. Es bez pūlēm saprotu televīzijas raidījumus un filmas. |
Lasīšana |
Es varu saprast garus un sarežģītus dažādu veidu un stilu tekstus. Es saprotu garākas tehniskās instrukcijas un rakstus par specifiskiem tematiem pat tad, ja tie nav saistīti ar manu nodarbošanos. |
Runāšana |
Es varu brīvi izteikties, piemērotus vārdus un izteicienus īpaši nemeklējot. Es protu prasmīgi lietot valodu gan ikdienas situācijās, gan darba vajadzībām. Es varu precīzi formulēt savas domas un uzskatus, prasmīgi uzturot sarunu.
Es spēju skaidri un vispusīgi izklāstīt sarežģītus tematus, izvērst atsevišķas tēzes un nobeigt savu runu ar atbilstošiem secinājumiem. |
Rakstīšana |
Es protu skaidri un loģiski uzrakstīt savas domas, izteikt viedokli. Es spēju uzrakstīt vēstuli, eseju vai ziņojumu par sarežģītiem jautājumiem, izceļot nozīmīgo un svarīgo. Es protu rakstīt konkrētam lasītājam piemērotā stilā. |
|
C2 – eksperta līmenis (Mastery jeb Proficiency) |
Klausīšanās |
Es bez grūtībām uztveru un saprotu jebkuru runu – gan klātienes sarunas, gan pārraidītos tekstus pat tad, ja ātrā tempā runā dzimtās valodas runātājs. Es varu saprast arī runātājus ar dažādām izrunas īpatnībām. |
Lasīšana |
Es bez grūtībām varu lasīt dažāda veida, uzbūves vai valodas ziņā sarežģītus tekstus, piemēram, rokasgrāmatas, teorētiskus rakstus, daiļliteratūru. |
Runāšana |
Es varu bez grūtībām piedalīties jebkurā sarunā vai diskusijā, labi pārzinu gan frazeoloģismus ar pārnestu nozīmi, gan sarunvalodas vārdus. Es varu runāt pilnīgi brīvi un precīzi izteikt vārda nozīmes smalkākās nianses. Ja rodas grūtības kaut ko pateikt, es protu veikli pārveidot sacīto, lai sarunbiedri to nemanītu.
Es spēju pilnīgi brīvi, skaidri un argumentēti, konkrētai situācijai atbilstošā veidā izklāstīt attiecīgo tēmu. Es protu veidot savu stāstījumu tā, lai klausītājam būtu viegli uztvert svarīgāko. |
Rakstīšana |
Es protu uzrakstīt skaidru, loģisku tekstu atbilstošā stilā. Es spēju rakstīt vēstules, referātus vai rakstus par sarežģītām tēmām tā, lai lasītājam būtu viegli uztvert svarīgākās vietas. Es protu rakstīt pārskatus un recenzijas gan par daiļliteratūras, gan speciālās literatūras darbiem. |